酒官鳥公告
本小格文章未經許可請勿複製、變更及轉貼,如有需要請採引用功能/超連結方式,並註明出處。
適量飲酒,有助身心發展與品味培養。開車不喝酒,喝酒不開車。
Follow me on VIVINO for ratings & tasting notes in English.

生活水?什麼是生活水?這是卡蜜拉上禮拜工作中發現的新詞,擔心這是彼岸翻譯界的約定俗成,還特地查了一下,結果當然是沒這回事……

卡兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

birth1

 

卡兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

porte  

這句話是卡兒最近很想跟某人說的,不過以卡小姐的高格調和慢反應,這種話還是只能憋在心裡。況且,那人也聽不懂啦……哈。

文章標籤

卡兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這篇文章限定好友觀看。
    若您是好友,登入後即可閱讀。

comme

日本人是出了名的愛用法文,不論是日劇、日本品牌都經常可見法文單字或片語的蹤跡。卡蜜拉在追看NTV 2010年開春新劇「不曲的女人」(曲げられない女)時又瞄到了這一張卡片,可是背面的顏色好像是義大利國旗?

卡兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

更新訊息:2010年下半年貳樓班迪蛋系列已全面調漲價格。

BE-1

卡兒 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

Sacher Hotel

上薩荷咖啡館吃薩荷蛋糕,絕對是旅人到維也納的必要行程。對巧克力糕點向來興趣缺缺的卡蜜拉,是等到離開前一天才領著菲菲姐走這麼一趟;到了目的地才發現,想像中的咖啡館原來是一家高級飯店,讓卡蜜拉大呼不虛此行:因為坐在富麗堂皇的咖啡館裡吃蛋糕,這絕對符合卡蜜拉和天生貴婦命的菲菲姐的格調。至少,我是這麼認為。

卡兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

推奴

卡兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼