WC s2e4 -1

卡蜜拉自White Collar 09年第一季初上檔時便成了本劇的忠實觀眾,雖然一開始追看可能是被男色所迷,不過光靠臉蛋當然無法讓卡蜜拉這種觀眾黏在電腦螢幕前,這一點從第二季回歸打的形象廣告也可見端倪:除了那招牌的妙警和賊探,Peter嫵媚聰慧的妻子Elizabeth,還有一號重要人物登上了主要陣容之列 - 那就是Neal他們家叮噹!

炎炎夏日大家都做啥事消暑?希望不是像卡蜜拉一樣宅在家追影集才好!

看遍2010年夏季檔檔了無新意、欲振乏力的韓劇,卡蜜拉已經轉投英美劇和日劇的懷抱,尤其前者無論是新上檔或回歸的影集都頗有看頭,不僅如此,還發現對岸的影音網站更新快又完整,畫質和速度比以往改善很多,所以再也不用開一整天機讓小驢子慢慢跑或便宜某盒子業者躺著賺了!真是省錢又環保啊!!

不過正因如此,卡小姐無法像以前那樣挑選已經習慣的翻譯團隊作品,有高清版便心滿意足了,反正能夠及時更新熱門影集的基本上都是頗專業的團隊,比起經常出包的對岸電影字幕顯然品質有保證多了。

然而,新的追影習慣所帶來的娛樂效果不再僅僅是來自於影片本身(雖然WC每一集的劇情都很有趣,主角們鬥嘴和小伎倆也很爆笑),而有可能是字幕

比如WC第二季第四集「By the Book」講的是Neal(Matthew Bomer)死黨兼情報來源加包辦大師Mozzie(Willie Garson)的追女驚魂記:Mozz懷疑自己喜歡的咖啡館女侍遭人綁架,拉Neal到人家家想一探究竟,又不敢進去,居然想起玩按門鈴躲貓貓這一招:

WC s2e4 -2

 

Neal被這突如其來的幼稚舉動嚇了一跳,可也沒辦法只能跟著躲在旁邊,看看字幕寫了什麼:

「你這是……」(What are you...oh, my God.)

小盆友你今年幾歲」(This is really mature.)

 

兩人躲了半天,完全沒人應門,Mozz先是拿起聽筒聽聽門裡動靜,接著從背包裡取出了「貓眼反轉器」透過門上窺視鏡察看屋內狀況,這時字幕上除了台詞還打了譯者的註解

果然是小叮噹 = =

 

從這一刻開始, Mozz的綽號就變成小叮噹啦!看看Peter(Tim DeKay)知道Mozz追女闖禍時和Elizabeth(Tiffani Thiesson)的對話:

Peter:「Mozzie暗戀了呀?」(Mozzie has a crush?)

Elizabeth:「叮噹也有春天嘛!(It Happens.)

 

後來,大家透過公園監視器畫面尋找女侍的身影,在需要組合各角度鏡頭時,Mozz分毫不差地將相關影帶的號碼一下子全背了出來,Peter驚訝地看了Neal一眼,後者的回答是:

我家叮噹,過目不忘」(He has perfect recall.

 

最後,Peter的屬下Jones(Sharif Atkins)協助Neal和Mozz將女侍男友的偽造身份問了出來,Jones打了一通電話回報給Peter,第一句話是:

「Peter,我和Caffery還有小叮噹在一起」(Peter, I'm with Caffrey and the little guy.

 

看到這字幕卡蜜拉真是嘴裡的飯都要噴出來,實在太好笑了!!(不過,本集的翻譯人員中好像有人的代號就叫「叮噹」)

飾演Mozzie的Willie Garson,卡蜜拉在第一季上檔時就已經注意到,他演過最令人印象深刻的角色大概就是「慾望城市」中主人翁凱莉的同志好友。在WC中走的是完全不一樣的路線,卻多了許多發揮空間,尤其那種故弄玄虛的自然模樣真的很搞笑;可如果他是小叮噹,那阿帥Neal豈不就成了大雄

WC s2e4 -3

告訴我,世上哪有這麼帥又有型的大雄啊?(大雄如果長這樣,還需要小叮噹幹嘛?)

可是別的不說,這張宣傳照還真有那種「Neal與他家叮噹」的味道呢!XD

 

~The End~

 

 


卡兒 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()