Into Wine cover  

卡兒的最新譯作3月10日熱騰騰上市啦,懇請各位看倌多多支持!

 

卡兒第一次聽見「著作等身」這四個字,是在高一的第一堂國文課上。

當時班導正經八百地(不乏少少炫耀之味)自我介紹,說自己「著作等身」,卡兒心中真的非常羨慕,心想哪一天也有人能這麼形容自己就好了。無奈生性懶散,又飽受島國填鴨式教育荼毒(當然,錯的都是別人 XD),至今也才累積了譯作加審校作品二十冊,外加一本小小著作而已。

去年因為家中地方太小,決定將部分已用不到的書轉贈出去,整理間突然好奇自己離「譯作等身」還有多遠(顯然是因為「著作等身」此生無緣了 XD),於是心血來潮,為所有譯作拍了一張「人體比例尺」合照:

 

PC298507  

天啊!連膝蓋都不到!(卡兒同學,身為一個女子,你真的長太高了!!!!XD)

 

言歸正傳。其實我真的想說的是,這本《Into Wine 來喝葡萄酒》是卡兒接觸葡萄酒以來,第三本與葡萄酒相關的作品(當然之後還會有第四、第五……),也是極少數卡兒從審書到翻譯一手包辦的作品。剛讀完整本書後,就非常喜歡,不停地在各種聚餐場合,跟不同朋友大推;沒想到後來交稿後,責輯和總編看到我,不約而同的第一句話也都是:「這本書很好看耶!」這是卡兒開始譯書以來,還從沒遇到過的!大家絕對不要以為它是又一本「for dummies」系列而已喔!雖然作為葡萄酒入門書,這本也已綽綽有餘,但其中不僅有豐富的自學資訊,也有令人讀來津津有味的各種經驗分享和小故事,真的非常值得一讀,請大家多支持!!

 

補上個人讀後小心得:

眾 人眼中以擁有美食美酒文化聞名的法國,其國人未必如我們想像中那樣,都是老饕和酒迷。本書作者原本是名校畢業的菁英,卻放棄眾所豔羨大好前程,一頭栽進一 竅不通的葡萄酒世界,靠自學成為專家。本書是作者一路走來的經驗和秘訣分享,內容除了業界各種趣聞和秘辛,葡萄酒生產的各個過程介紹與面向,還有從葡萄酒產業出發,對農業與大環境的關懷,以及崇尚更美好無毒生活的哲學辯證。其文筆風趣又不失嚴謹,雖充滿高級知識份子的智慧,也不乏與對產業和未來世代的關懷,是本令人動容又滿懷熱情的作品。

 

出版商簡介:

 

品飲葡萄酒是一種超乎想像的學習旅程,
小小酒瓶中竟蘊藏著與這個世界各種不可思議的連結,
本書作者將帶領著你,
不論是初入門的菜鳥、或是專業侍酒人,
走進酒瓶背後令人讚嘆的開闊天地。
一起來喝葡萄酒吧!

  本書作者麥葛尼有葡萄酒界的傑米‧奧立佛之稱。

  他在二十三歲那年決定以葡萄酒為業,十年後已是法國首屈一指的葡萄酒學院與葡萄酒吧Ô Chateau的創辦人。從土壤、空氣、水和陽光孕育出葡萄果實,再從酒農的理念、釀酒師的夢想、酒莊與酒廠老闆的目標,到最後出現在我們面前細細品飲的一杯葡萄酒……這是一個愛酒人時而迷失方向、時而發現新大陸的真實體驗與分享,趣味盎然且處處啟發,你將發現除了迷人的芬芳,葡萄酒還為我們開了一扇看見世界的窗。

 

網路書店連結:

博客來/http://www.books.com.tw/products/0010703593
金石堂/http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp…
誠品網路/http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001135702483539
讀書花園/http://www.cite.com.tw/book?id=65262
讀冊生活/http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11100772808
紀伊國屋/https://taiwan.kinokuniya.com/bw/9789864590278
灰熊愛讀書/https://www.iread.com.tw/ProdDetails.aspx?prodid=B000353393

, , ,

卡兒 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()