P7243270-tile 

Small and pretty medieval town classified as UNESCO World Heritage Site, with good wines, sunshine and its own version of macaron, although less attratcive than the internationally famous one. Anyway, here you won't have trouble finding souvenirs and gifts for your family and friends.

更新部分請見紫色字體。

關於聖愛美濃(St-Émilion)的歷史淵源、物產名勝,相信我無須多言,應該是無人不知曉了吧?(不然請自己谷歌一下……)它離波爾多其實非常近,如果開車應該很快就到,機動性也比較好但如果你沒有國際駕照或不會開車,這裡絕對是造訪波爾多周邊地區的首選,交通方式有二:

1. 搭火車到 Libourne 站後轉搭計程車,聖愛美濃自己的火車站離市區雖只有2公里但沒有計程車可搭,所以不推薦。(出發前在台灣買的指南上寫的,內容不錯,但應該是譯自日文版)

2. 波爾多市中心旅遊中心(Office du Tourisme)旁的巴士站搭公車,在終點站下車即可。

當然還有第三種選擇,就是參加旅遊中心舉辦的團體包車行程(Wine Tour),但無論是半日或全日,價格都比較高,如果預算有限的話,卡兒會建議保留給別的產區,聖愛美濃自行前往參觀就好。另外因為個人除非絕對必要不會在法國搭計程車(日本人錢多吧?),所以選擇了搭巴士過去,相關資訊如班次時間、搭車地點等都可以在旅遊中心取得,非常方便。公車票直接在車上向司機購買即可(跟坐火車相比便宜,司機備有充足零錢,不用擔心),可以直接買來回票;比較不便的是搭公車會繞路,車程時間相對比較長,班次也不多(一天來回各只有一個班次的時間是最適合的),但要逛完這個小鎮,絕對有充足的時間。

這樣好像變成在寫指南了,orz……話說回來,波爾多周圍可以去的地方選擇其實很多,距離都不遠,不過我覺得這次碰巧安排的幾個當天來回的行程都非常恰到好處且物有所值,所以特別推薦給大家。

 

其實當初會選擇來聖愛美濃還有另一個主要原因,就是他們有觀光小火車,可以載大家繞遍附近的酒莊:

P7243143  

售票亭就在巴士下車處不遠的小鎮入口,非常好找,班次也算多。目前購票時有分兩種行程,一種就是純粹坐車看風景,另一種有包含 Château Rochebelle 的參觀、解說和品飲,兩者價錢一樣,都是6.5但第二種不是每個班次都能安排

卡兒想說人都來了,既然免費當然寧可多參觀一個酒莊,討杯酒來解解渴啊!(大媽心態……)不過,通常酒莊參觀都是要預約的,就兩個人參觀也有點單薄,況且 Nata 和我都沒啥購買力,想買行李也裝不下,還是不要個個擊破為妙。

再者,雖然這些 Grand Cru 都在附近而已,走起來卻也是一大段路,應該沒有人想頂著這烈日自己用腳繞完全程吧?(卡兒還不想變黑炭……)

如果是秋天或春天過來,還比較可行,不過景色就各不相同了,秋天應該比較有看頭啦。

 

這天坐早上九點多的公車過來,剛好趕得上中午前最後一班含酒莊參觀的小火車。第一個介紹的是被列為 GCC 的 Château Les Grandes Murailles

P7243270  

「Grande Muraille」如果單數做專有名詞用的話,其實指的就是中國的長城這裡用的是複數,但這面「牆」不僅小得多,而且建好的隔年,也就是14世紀就已經被摧毀了,現在看到的只是剩下的殘骸,實在不太有 Grandes Murailles 這兩個字的氣魄,只是它正好位在聖愛美濃的入口,所以某種程度變成了這個小鎮的象徵之一。 

最有趣的是,它不僅是列級酒莊(Grand Cru Classé,以下簡稱 GCC),還是個 Château。大家都知道 Château 是法文的城堡,可這哪有一點像城堡呢?

沒錯,波爾多的酒莊大多數都叫 Château跟城堡不一定有絕對的關係,不過當中還是有不少是真的城堡,而且好像還是左岸的城堡比較漂亮,尤其是那些上梅多克(Haut-Médoc)1855年的 GCC,我光是看到照片都笑了……無奈 Nata 整個無視於我的暗示,就這樣與它們失之交臂……下次我一定要找會開車或很愛酒的旅伴,才不會一天到晚在這裡哀怨!!

話說回來,聖愛美濃最讓我不習慣的地方,其實是這些葡萄園就長在路邊,而且還是GCC,讓我那些高深莫測、「只在此山中、雲深不知處」的幻想完全破滅。但這也是它們可愛的地方,讓參觀葡萄園變得更簡單、更隨興了--雖然七月這個時節果實都還很青,好像沒啥好參觀的,哈。

P7243139 

從這裡就可以看出為什麼文章裡外國人都叫果實是「berries」,釀酒的葡萄真的很小顆啊!!

 

P7243147 

行進當中還發現了新栽種的葡萄園,看起來應該是一歲的新葡萄藤(One Year Old Wood)。不過小火車的速度跟汽車快沒兩樣,要拍好照片真的有點難度。這就叫有一好,沒兩好

 

行程走到一半,進行的是中場休息……喔不是,是讓有預約酒莊參觀行程的人中途下車,因為 Château Rochebelle 正好位在整個小火車路線的中間:

P7243161  

這……應該叫「Maison」(普通話=民宅,台語=透天厝)比較合適吧?

 

來張酒莊「扛棒」的近照:

P7243162 

如果沒仔細看,很容易就會誤以為他們家也是 GCC 了。這正是聖愛美濃這個產區令人詬病和不敢恭維的其中一點大家都標成 Grand Cru,不就跟大家都寫「Grand Vin de Bordeaux」一樣(中文一般翻成「波爾多佳釀」),沒有任何意義了嗎?這令卡兒不禁想起不久前有位酒商老闆硬是要叫卡兒去查「Grand Vin」跟「Vin」的差別,是何種分級制度,叫卡兒滿臉都是線……啊法國人就愛這樣寫,你也當真喔?(註:Grand Vin de Bordeaux 這種用法其實是 CIVB〔Conseil Interprofessionnel du Vin de Bordeaux,波爾多葡萄酒業委員會〕建議酒莊打在標籤上的行銷語彙)

不過聖愛美濃的這個 Grand Cru 兩字並不是隨便寫的,有網友說它是 GCC 下面的分級,好像只對了一半:據英果人(某國際認證教材)的分析,聖愛美濃的分級方式是波爾多少見的 AOC/AOP(Appellation d'Origine Contrôlée 與 Appellation d'Origine Protégée,後者為新制)與 GCC 並行制Saint-Émilion Grand Cru 本身就是一個 AOC,也就是說,它不僅代表了比較優的酒莊,也已經列入法定產區,而更加出色的酒莊又另外分成 St-Émilion GCC更高級的 St-Émilion PGCC(Premier Grand Cru Classé,這個等級還分成 A 和 B,前者等級高於後者

也有人說 St-Émilion Grand Cru 指的不是產區,也不是分級,它其實就是原來的 AC St-Émilion 演變而來,因為收成量等種種規範與 AC St-Émilion 並無二致,只是之後這個本來應該存在的 AOC,反而越來越少見了,變成大家都是 Grand Cru 的狀況。(並不難理解,能加 GC 兩字,應該更好賣)

寫完這篇文章過了半年以後,卡兒碰巧在一個 wine dinner 當中遇到了聖愛美濃生產者聯盟(Union de Producteurs de Saint-Émilion,簡稱 UDPSE)的代表,於是把握機會問她有關聖愛美濃 GC究竟是怎麼回事,得到的答案是:AC St-Émilion 當然存在,只是鎮上的商店一般都不會陳列,也不常販售,因為那些酒可是要賣慕名而來的觀光客的啊!

我不死心,又進一步追問下去,這在 UDPSE 待了十幾年的女士告訴我,AC St-Émilion 跟 AC St-Émilion GC 的生產規定並不一樣,後者當然比較嚴格,等級也在基本的 AOC 之上。

不過我回家後翻看了一下 UDP 的 brochure,他們家真正屬於 AC St-Émilion 的酒款,就只有那一支她拿來舉例的 Royal,其餘的酒款酒標上頭也都明白地寫著 Grand Cru 二字。

這時我開始後悔,當初居然沒有厚著臉皮繼續追問她這兩個法定分級的種植面積和產量在聖愛美濃地區所佔的比例,因為感覺上要找到聖愛美濃的 AC 好像真的比 GC 難得多;但這個議題在當天的氣氛下顯得太嚴肅了,加上又不是大家都講法文,我便沒辦法再打破沙鍋問到底。

但說巧不巧,卡兒有天心血來潮拿起主管給我當參考書的法國葡萄酒字典(Dictionnaire Hachette des vins de France)一查,發現  AC St-Émilion 的種植面積真的只有 AC St-Émilion GC 的一半!產量方面,後者也是前者的1.5倍!完全印證了卡兒的推測:天底下哪有更高等級的酒款產量卻更多這種事啊?難怪有人會說聖愛美濃的 Grand Cru 這兩字是酒莊自己封的了!

總而言之,聖愛美濃產區的分級應該是這樣的:

-Appellation St-Émilion Contrôlée

-Appellation St-Émilion Grand Cru Contrôlée

-St-Émilion Grand Cru Classé

-St-Émilion Premier Grand Cru Classé B

-St-Émilion Premier Grand Cru Classé A

說這麼多,大家只要記住一個重點,所謂級數酒應該是從 GCC 起算,同時,選酒時也要參考酒莊評價和歷年表現,不要看到 G 開頭的就衝動下手了。

 

Rochebelle 酒莊是19世紀傳承至今的小型家族酒莊,年產量僅1萬8千瓶,平均葡萄藤樹齡為45年,收成後採人手篩選分揀果實,然後在控溫情況下進行共約20天左右的酒精和乳酸發酵。

「Rochebelle」這個字有「美麗的岩石」的意思,現任家族曾祖輩於19世紀開鑿的岩石地下酒窖,是該酒莊的一大賣點:

P7243166 

 

所有釀好的酒會經過新桶18個月的熟成後裝瓶,繼續在這個天然酒窖中陳年:

P7243168  

 

簡短參觀完酒窖後,就來到品飲室:

P7243177 

P7243178 

看到這句箴言放在這裡我覺得挺逗的,這句話中文相當於我們說的「要怎麼收穫,先怎麼栽」,法文原文的意思是「想要收成得先播種」,但是栽種葡萄因為疾病防治和品種控管等問題,沒有一株新苗是播種得來的……呵呵,挺好玩。

 

P7243173 

當天品飲的如果我沒記錯,應該是2007年份,喝起來還相當有果香,單寧也不咬舌,非常宜人的一款 St-Émilion GC。品完大家都會收到一份年份價目表,還未裝瓶上市的新酒已經可以預購,買整箱可以幫你送貨,不錯吧?

另外,酒莊方面負責導覽的先生在解說時特別跟我們提到,他們非常有可能很快就能晉級 GCC

這是什麼意思?是滴,聖愛美濃的酒莊分級是「浮動」的,1959年才正式實施,原本計畫每10年重新評一次,後來不僅沒按照時間來,最後一次也就是2006年的評級還整個被推翻,最後決定暫時回復前一次,也就是1996年的評級結果,並把2006年晉級的酒莊也包了進來,直到新的評比名單出爐為止--是滴,說巧不巧,那就是2012年啊!!

根據法國著名的葡萄酒刊物 La Revue du Vin de France(簡稱RVF,大陸中文版名稱為「葡萄酒評論」)的報導,結果將在9月6日出爐,自6月開始評審小組就已經發函給所有的「問題酒莊」,給足了大家辯解的機會,以免成績揭曉有人晴天霹靂或跑到「長城」上咆哮……最好是這樣真能遏止這種翻臉不認帳的情形再次發生;別的不說,中級酒莊(Cru Bourgeois)走到最後,不也是笑話一場?箇中糾葛一般消費者哪搞得清楚,他們只會記得法國人常常都輸不起而已……這讓我突然想起,1976年巴黎大審判裡最後拂袖而去的法國代表,正好就是 RVF 的編輯……

又離題了,總之若按 RVF 所言,這次有15到20家酒莊可望成為新的 GCC。就在發表前參觀這家酒莊,頗有走進歷史的感覺,不是嗎?雖然不能訂一箱回去賭一賭,但不買一瓶來嚐嚐,怎麼對得起自己?

P7243183 

除了自己的酒款,酒莊還兼賣聖愛美濃特產馬卡龍和手工果醬,以及鄰近好友酒莊產的白酒和粉紅酒,這種兼做觀光生意、敦親睦鄰的方式挺可愛的。

Rochebelle 的調配比例為85% Merlot,15% Cabernet Franc,連不擅喝紅酒的 Nata 品完都非常有興趣,說要跟我合購。我說既然要買,就買好一點的年份,比較適合即飲。2000年我記得是不錯的年份,跟2002年才差4歐,當下我們就決定敗了一瓶,以下是後來我寫的簡短品飲筆記:

Gentle yet intense, with lots of black fruit (cassis, mûre...) and good acidity. Elegant, well-integrated oak. 29 euros only for 2000 vintage. (Prix de la propriété)

印象中非常地柔順易飲,香氣十足,2000年份以現在的匯率才一千台幣左右,光買年份也算值回票價了,不是嗎?

期待 Ch. Rochebelle 能順利晉級囉!!

9/6 捷報:本篇介紹的 Ch. Rochebelle 真的如願晉級 GCC 了!趕在漲價前品到 Parker 認為是「該酒莊最佳年份」(原文:「……In the limited experience I have had with Rochebelle, this looks to be the best wine they have yet produced, even better than the 1998.」)且完全已達適飲期的 2000年 Rochebelle 實在是太讚的經驗。(是說,真的會漲價嗎?)

第二部將介紹聖愛美濃的美食、美景和必買手信,敬請繼續 follow。

 

~The End~

 

本篇介紹酒莊資訊:

Château Rochebelle

官網(英、法文):http://www.vins-rouges-bordeaux.com/

 

延伸閱讀:

 

http://www.decanter.com/news/wine-news/584198/saint-emilion-tightens-bottling-quality-controls

 

arrow
arrow

    卡兒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()