蝦蟹濃湯 bisque ◆bisque |
義式生肉片 carpaccio ◆carpaccio |
魚子醬 caviar ◆caviar |
清高湯 consommé ◆clear broth |
維琪奶油冷湯 crème vichyssoise ◆cold potato-leek soup |
田螺 escargot ◆snail |
千層酥 feuilleté ◆slice |
肥(鴨∕鵝)肝 foie gras (de canard / oie) ◆(duck/goose) liver |
田雞 grenouille ◆frog |
蛋包 œuf poché ◆poached egg |
肉醬 pâté ◆pâté |
蔬菜湯 potage ◆coarser soup |
鹹派 quiche ◆egg custard tart |
沙拉 salade ◆salad |
湯 soupe ◆soup |
陶罐肉醬 terrine ◆terrine |
餡餅 tourte ◆pie |
濃湯 velouté ◆creamy soup |
頭盤和前菜,原本各自代表正統法式料理中第一道和第三道菜餚,不過隨著用餐習慣的簡化,現時很多地方都已不再區分「hors-d’œuvre」和「entrée」的差別。 |
全站熱搜
留言列表